小区拼音怎么写?街的拼音怎么写

牵着乌龟去散步 拼音 21 0

大家好,如果您还对小区拼音怎么写不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享小区拼音怎么写的知识,包括街的拼音怎么写的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!

本文目录

  1. 小区的拼音
  2. 区的拼音和组词语怎么写
  3. 小区的区怎么写
  4. 小区名字怎么翻译

一、小区的拼音

解释:一个较大的市镇(如大城市)内具有自己特征的分区单位

例句:这个大祸害终于被除掉了,小区里的人们都十分高兴。

1、比如,松江放生池小区的潘先生、马女士夫妻俩都有慢性病,需要经常服用普乐安胶囊、复方丹参滴丸、消炎利胆片、胃苏颗粒等基本药品。

2、在敦化路海泊苑小区,临街的一家饭店准备更换新的门头牌时,比之前的拔高了将近一米,这惹来楼上住户的反对,大家不仅要求停止施工,而且撵走了施工队。

小区拼音怎么写?街的拼音怎么写-第1张图片-

3、今年11月11日,南宁市天赐良园小区终于领到了首届业主委员会成立的备案通知,结束了努力10多年无法成立业委会的辛酸史。

4、“南京路上好八连”21名老兵在离队前专程来到南京东路街道云中小区,打扫环境卫生、疏通下水道、为居民修理家具,并与结对帮扶的孤老们道别。

5、原来富翔天地小区是在1993年建成的,到现在已经有11年了,建成之后小区一直没有进行一户一表改造,每户有一个自己的水表,整个小区有个总表。

6、前天,松江区新桥镇新飞路上的晨星小区里,几名正在分拣垃圾的保洁员吓得脸色煞白。

二、区的拼音和组词语怎么写

区的拼音有两个分别是:[qū]、[ōu]。[qū]分别:~别。~分;地域:工业~。风景~;行政区划单位。有跟省平行的民族自治区以及市辖区、县辖区等。[ōu]姓。

区组词:区别、灾区、区分、区区、区域、新区、国统区、解放区、特区、选区、小区、军区、学区、经济特区、教区、城区、保税区。

区(拼音:qū、ōu),汉语一级通用规范汉字(常用字)。此字始见于商代甲骨文。区的古字形像众物藏于曲形器,本义是藏隐,引申指住宅、小屋。现代汉语多指地区、行政区划单位,又指一定的区域或范围。这些意义的“区”字读为qū。又读作ōu。为古代计量单位,四升为豆,四豆为区。也可作姓氏。

“区”的来源说法不一。一种说法是会意字。甲骨文(图1)由表示藏匿处的“匸(xì)”和众多贮藏的物品的“品”构成,整个字形表示把物品放在一个地方贮藏起来,本意即为隐藏。

一说“区”是指事字,它强调的是中部的“品”,本意是一种小盆之类容器,是“瓯”的本字。战国文字中楚文字“区”从匚、从品(图2-4),“品”在“匚”内。有的字形(图3、4)“品”是倒写的。

齐文字(图5-8)“区”从匚、从品(图5)或从吅(图5-8“吅”表示储藏的物品),“品”、“吅”与“匚”共用笔画,不在“匚”内,此构形含义不详。《说文解字》将“区”归匸部。小篆以后的字形变化不大。汉字简化时将中部的“品”简化为“ㄨ”,“ㄨ”是简化记号,与字的音义无关。(以上总结于百度词典,仅供参考)

三、小区的区怎么写

区的写法为横、撇、点、竖折/竖弯。

1、区为多音字,拼音[ qū ]、[ōu ]。部首:匚,笔画:4笔。

2、区是汉语常用字,始见于商代甲骨文。区的古字形像众物藏于曲形器,本义是藏隐,引申指住宅、小屋。现代汉语多指地区、行政区划单位,又指一定的区域或范围。这些意义的“区”字读为qū。又读作ōu。为古代计量单位,四升为豆,四豆为区。也可作姓氏。

3、“区”的来源说法不一。一种说法是会意字。甲骨文由表示藏匿处的“匸(xì)”和众多贮藏的物品的“品”构成,整个字形表示把物品放在一个地方贮藏起来,本意即为隐藏。一说“区”是指事字,它强调的是中部的“品”,本意是一种小盆之类容器,是“瓯”的本字。

4、战国文字中楚文字“区”从匚、从品,“品”在“匚”内。有的字形“品”是倒写的。齐文字“区”从匚、从品或从吅“吅”表示储藏的物品),“品”、“吅”与“匚”共用笔画,不在“匚”内,此构形含义不详。《说文解字》将“区”归匸部。小篆以后的字形变化不大。汉字简化时将中部的“品”简化为“ㄨ”,“ㄨ”是简化记号,与字的音义无关。

1、区别、区分、灾区、区区、区域、音区、管区、景区、区区小事、矿区、高气压区、工区、专区、保税区、边区、白区、防区、经济特区、禁区、战区、郊区、小区、特区、解放区。

2、街区、标准时区、新区、教区、学区、牧区、老区、自治区、国统区、红区、园区、城区、选区、军区、垦区、山区。

四、小区名字怎么翻译

问题一:住宅小区的名字用英文怎么翻译? Constant pany

问题二:高分求“某某小区”的正确英文翻译接着Lolly的做一下分析。

1.Plot肯定不对,就是指一下块土地。

2.District概念太大,一般说海淀区,用Haidian District.

3.Neighbourhood是一个泛指的概念,指周围的环境啊、人啊等等,比如说我住在一个高级住宅区,就用neighbourhood。

4. Subdistrict用以指行政区划上的区域,不合适。

5. Residential Quarter其实是类似与Residential Area,是用于区分工业区啊商业区之类的,不太适合加上名称作为特定的住宅小区。

6. Residential plex,一个可以的说法,如果这个小区长的比较像结合了各种设施,房屋都相互联通的plex的话。

7. munity.一般是指社区,但如果小区比较大,可以用munity,比如北京的方庄,可以称为 Fangzhuang munity。

8.个人推荐的一个说法是 Court或 Garden。我在英国的时候住的小区就叫 XXX Court,旁边一个城市的小区喜欢叫XXX Garden。当然人家的小区一般没有我们的小区这么大,一般就是一圈楼房,估计是当地工地产商没有中国房地产商这么大手笔吧,(英国也没那么多人是吧)。

总结:中等规模的小区可以叫 XXX Court或 XXX Garden,实在是很大规模的小区可以叫 XXX munity。

问题三:小区名字到底怎么翻译成英文比较好,比如中文名叫红叶国际街区南园X幢X室 Room X, Building X, NanYuan, HongYe International Block.

有可能的话还是把中文注上吧,地址姓名啥的,到时候国内的投递员会翻译得五花八门,所以呢,地址不要求地道了,求简单直白求投递员能看懂就行。本人的经验之谈是,国内邮编和收件人联系方式一定要写对,因为这两个是不会翻译错的。另外,如果走中国邮政的话,到时候很可能会 *** 通知你自取==

问题四:“XX小区”用哪个词翻译比较合适 XX小区

1)如果是高端点的名字,如XX楼盘开发项目,可以用“XX estate project”;

如“凤凰城一期”Phonix estate project phase one

2)如果是中端一点的名字,有一定占地规模的商品房居住区,“XX apartment plex”,"XX apartment blocks

3)如果是老式待改善的公寓小区,可以用“ XX housing munity”。

问题五:中文的地址翻译成英文怎么写?省:prov.

中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号,而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。

例如:中国广东深圳市华中路1023号5栋401房,您就要从房开始写起,Room 401, Buliding 5, No.1023,HuaZhong Road, ShenZhen, GuangDong Prov., China(逗号后面有空格)。

注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢。

现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来。

重要:你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是靠邮政编码区域投递的。

***住宅区/小区*** Residential Quater,

***公司***./*** Crop/***CO.LTD,

**表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧!

另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行。

还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。

问题六:小区名“XX嘉苑”英文如何翻译 XX garden apartment plex

问题七:英文地址A省B市C区12小区24号楼2单元602怎么翻译? Room 602,Unit 2,Building 24,Neighborhood 12,District C,B city,A Province

这里的neighborhood要用你家住的小区代替,比如某某花园XX Garden,工业区 industrial park,后面的district是比较大的,但如果前面小区用district,那么后面可以试试用area或region,但基本一样的范围,比如pu dong new ar骸a=huangpu district,所以更好小区用特定的名字

问题八:“小区”的英文怎么写应该是:munity

“回龙观小区”应该是:Hui Long Guan munity

The whole munity was astir when the news came that the enemy bombing would be restored.

敌人将恢复轰炸的消息传来,整个社区都骚动起来。

district是不对的,district主要是指行政方面的区域划分。

小区拼音怎么写和街的拼音怎么写的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!

标签: 拼音 怎么 小区

抱歉,评论功能暂时关闭!