这篇文章给大家聊聊关于送元二使安西拼音,以及送元二使安西的正确读音对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。
本文目录
一、送元二使安西古诗带拼音
1、wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén,kè shè qīng qīng liǔ sè xīn。
2、渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
3、quàn jūn gēng jìn yì bēi jiǔ,xīchū yáng guān wú gù rén。
4、劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
5、这首诗前两句“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。”生动形象地写出了诗人对将要去荒凉之地的友人元二的深深依恋和牵挂。诗的前两句明写春景,暗寓离别。其中不仅“柳”与“留”谐音,是离别的象征,“轻尘”“客舍”也都暗示了旅行的目的。三四两句是一个整体。点明了主题是以酒饯别,诗人借分手时的劝酒,表达对友人深厚的情意。
二、送元二使安西古诗带拼音朗读
1、送元二使安西古诗带拼音朗读如下:
2、wèi chéng zhāo yǔ yì qīng chén,
3、kè shè qīng qīng liǔ sè xīn。
4、quàn jūn gēng jìn yì bēi jiǔ,
5、xīchū yáng guān wú gù rén。
6、译文:渭城的朝雨,湿润了地上的尘土,客舍旁的柳枝在雨中显得更加青嫩可人。劝我的好友再喝一杯美酒,因为您西出阳关后便没有知己友人。
7、《送元二使安西》是唐代诗人王维创作的七言绝句,此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间、地点、环境气氛。后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别之情。作者在朋友临行前一再劝酒话别,包含着深挚的感情和美好的祝愿。
8、全诗以洗尽雕饰、明朗自然语言抒发别情,写得情景交融,韵味深永,具有很强的艺术感染力。落成之后便被人披以管弦,殷勤传唱,并成为流传千古的名曲。
三、送元二使安西拼音版
1、一、原文:渭城朝雨浥轻尘,wèichéngzhāoyǔyìqīngchén。客舍青青柳色新。kèshèqīngqīngliǔsèxīn。
2、劝君更尽一杯酒,quànjūngèngjìnyībēijiǔ,西出阳关无故人。xīchūyángguānwúgùrén。
3、二、译文:《送元二使安西/渭城曲》唐代:王维
4、渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。
5、老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
6、这首诗所描写的是一种非常普遍的离别。它没有特殊的背景,有的是至深的惜别之情,所以,它适合大多数别筵离席颂唱,后来纳入乐府,成为流行,久唱不衰的歌曲。
7、诗人剪裁下这临行送别时的一瞬,使其成为了永恒。老友即将远行,将赴满地黄沙的边疆绝域。此时一别,不知何日才能再见,千言万语无从说起,能说出口的只有一句:喝下这杯离别的酒吧!依依惜别之情、所有的关怀与祝福早已融进了这一杯酒中。
四、送元二使安西唐王维拼音版
1、送元二使安西唐王维拼音版如下:
2、送sòng元yuán二èr使shǐ安ān西xī:渭wèi城chéng朝zhāo雨yǔ浥yì轻qīng尘chén,客kè舍shè青qīng青qīng柳liǔ色sè新xīn。劝quàn君jūn更gèng尽jìn一yī杯bēi酒jiǔ,西xī出chū阳yáng关guān无wú故gù人rén。
3、译文:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
4、注释:安西:指唐代安西都护府。渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。浥(yì):润湿。客舍:旅馆。柳色:柳树象征离别。阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。
5、赏析:这首诗所描写的是一种非常普遍的离别。它没有特殊的背景,有的是至深的惜别之情,所以,它适合大多数别筵离席颂唱,后来纳入乐府,成为流行,久唱不衰的歌曲。
6、诗人剪裁下这临行送别时的一瞬,使其成为了永恒。老友即将远行,将赴满地黄沙的边疆绝域。此时一别,不知何日才能再见,千言万语无从说起,能说出口的只有一句:喝下这杯离别的酒吧!依依惜别之情、所有的关怀与祝福早已融进了这一杯酒中。
五、送元二使安西带拼音
1、wei cheng zhāo yù yì qīng chen
2、ke she qīng qīng liǔ se xīn
3、quàn jūn gēng jìn yī bēi jiǔ
4、xī chū yáng guān wú gù ren
5、译文:清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你再饮一杯离别的酒吧;因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。
6、这首诗所描写的是一种非常普遍的离别。它没有特殊的背景,有的是至深的惜别之情,所以,它适合大多数别筵离席颂唱,后来纳入乐府,成为流行,久唱不衰的歌曲。
7、诗人剪裁下这临行送别时的一瞬,使其成为了永恒。老友即将远行,将赴满地黄沙的边疆绝域。
8、此时一别,不知何日才能再见,千言万语无从说起,能说出口的只有一句:喝下这杯离别的酒吧!依依惜别之情、所有的关怀与祝福早已融进了这一杯酒中。
六、送元二使安西唐王维的诗拼音版
1、《送元二使安西》(唐)王维的诗拼音版如下:
2、wèichéngzhāoyǔyìqīngchén
3、这首诗所描写的是一种非常普遍的离别。它没有特殊的背景,有的是至深的惜别之情,所以,它适合大多数别筵离席颂唱,后来纳入乐府,成为流行,久唱不衰的歌曲。
4、诗人剪裁下这临行送别时的一瞬,使其成为了永恒。老友即将远行,将赴满地黄沙的边疆绝域。此时一别,不知何日才能再见,千言万语无从说起,能说出口的只有一句:喝下这杯离别的酒吧!依依惜别之情、所有的关怀与祝福早已融进了这一杯酒中。
5、“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。”生动形象地写出了诗人对将要去荒凉之地的友人元二的深深依恋和牵挂。诗的前两句明写春景,暗寓离别。其中不仅“柳”与“留”谐音,是离别的象征,“轻尘”“客舍”也都暗示了旅行的目的,巧妙地点出了送别的时间、地点和环境。
七、送元二使安西的读音
1、wèichéng zhāoyǔ yì qīngchén
2、kè shè qīng qīng liǔ sè xīn
3、quàn jūn gēng jìn yì bēi jiǔ
4、xīchū yángguān wú gù rén
5、《送元二使安西》又称《渭城曲》,是唐代诗人王维创作的一首诗。此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间、地点、环境气氛;后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别之情。全诗以洗尽雕饰、明朗自然语言抒发别情,写得情景交融,韵味深永,具有很强的艺术感染力,落成之后便被人披以管弦,殷勤传唱,并成为流传千古的名曲。
关于送元二使安西拼音,送元二使安西的正确读音的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。