江南曲李益 拼音版(江南曲拼音)

牵着乌龟去散步 拼音 14 0

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于江南曲李益 拼音版和江南曲拼音的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享江南曲李益 拼音版以及江南曲拼音的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

本文目录

  1. 《江南曲》(李益)全文翻译注释赏析
  2. 江南曲李益拼音版
  3. 李益《江南曲》的原文是什么怎么翻译
  4. 李益《江南曲》
  5. 《江南曲·李益》原文与赏析
  6. 江南曲李益拼音
  7. 江南曲李益诗鉴赏

一、《江南曲》(李益)全文翻译注释赏析

江南曲李益系列:唐诗三百首江南曲嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿。注释 1、江南曲:古代歌曲名。 2、贾:商人。 3、潮有信:潮水涨落有一定的时间,叫「潮信」。译文我真悔恨嫁做瞿塘商人妇,他天天把相会的佳期耽误。早知潮水的涨落这么守信,还不如嫁一个弄潮的丈夫。赏析这是一首写商妇候夫不归的闺怨。诗的首二句,以商妇口吻,道破夫外出经商,独守空闺的孤寂。后二句,写商妇想入非非,悔不嫁个弄潮之人,能如潮守信。语言平实,不事雕饰,空闺苦,怨夫情,跃然纸上。「早知潮有信,嫁与弄潮儿。」看似轻薄荒唐,实则情真意切。从「早知」二字,可见商妇并非妄想他就,而是望夫不止之痴情痴语。

二、江南曲李益拼音版

1、jià dé qú tánɡ jiǎ,zhāo zhāo wù qiè qī。嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。zǎo zhī cháo yǒu xìn,jià yǔ nònɡ cháoér。早知潮有信,嫁与弄潮儿。

2、李益(746年—829年),字君虞,陇西狄道(今甘肃临洮)人,后迁河南洛阳,唐代诗人。李益出身陇西李氏姑臧房。大历四年(769年)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783年),登书判拔萃科。初因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

3、后官至幽州营田副使、检校吏部员外郎,迁官检校考功郎中,加御史中丞,改右散骑常侍。太和初,以礼部尚书致仕。李益以边塞诗作出名,擅长绝句,尤其是七言绝句。其作品有《江南曲》、《从军北征》等。

4、唐人蒋防的传奇小说《霍小玉传》记载了李益负心薄幸,辜负歌妓霍小玉的故事。是唐朝传奇的名篇。蒋防是唐宪宗时期的人,当时李益还活在世上,造谣的可能性不大。霍小玉原是霍王府上的婢女的女儿,十五岁时,霍王死了,霍小玉和她母亲都被赶出王府,霍小玉沦为歌妓。十六岁时遇到李益。

5、当时李益二十岁出头。应该是在大历六年(771)参加制科考试之前。霍小玉明白自己的地位无法和李益真正在一起,于是她和李益约定:“妾始年十八,君才二十二,迨君壮室之秋,犹有八岁,一生欢爱,愿毕此期。”

6、霍小玉希望和李益一起相爱八年,之后任由李益选取名门闺秀为妻,自己出家为尼。但是,李益自授官郑县(今陕西华县)主簿之后,立即与高门卢氏女子成婚,并且躲避霍小玉不肯相见。霍小玉相思成疾而死。

三、李益《江南曲》的原文是什么怎么翻译

1、唐朝才子李益创作的《江南曲》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。

2、嫁得瞿塘②贾③,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿。

3、②瞿塘:指瞿塘峡,长江三峡的之一峡。

4、嫁给一个瞿塘的商人,天天耽误约定的归期。早知潮水涨落有信用,不如嫁给一个弄潮儿。

5、这是诗人模仿民歌写出的闺怨诗。全诗从女主人公的角度出发,通过内心独白的方式,表现了商妇独守空闺的凄苦生活和盼夫早归的急迫心情。

6、首句如叙述般平白,写出商妇的怨情,在平实质朴的语言中透出一种强烈的震撼力,使人清晰地了解妇人的处境。“误”字表明了等待的辛酸和对于无期等待的厌倦和气愤。

7、后两句天真痴情,以一种难以意料的方式表达了商妇的怨情。外出的丈夫言而无信,总是不能在约定的时候回来,让盼望一次次落空。与其如此,不如当时嫁给守信的弄潮之人,起码知道什么时候能够见到他。这两句虽似轻薄,实则是无奈中的气话,更生动地体现了望夫归来的急切。

8、全诗语言浅近质朴,平白如话,感情真挚,表达情感的方式别出心裁,有着浓郁的民歌韵味。

四、李益《江南曲》

1、江南曲:乐府《相和歌辞·相和曲》名。

2、这是一首闺怨诗,以女主人公内心独自的方式表现了一位商人妇的不幸命运.女主人公在为自己的命运叹息时没有做任何渲染,而是以平淡的口吻说出一个可悲的事实:“嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。”“商人重利轻别离”,长年泛舟逐利,每每误了归期。思妇不说自己独守空闺的凄苦,而让读者在她所讲述的事实中去品味每日在她心中辗转不已的相思与失望,写得平实质朴而极有情味。“朝朝”二字下得很有份量,见出了思妇盼人的急切心情。诗歌前两句以平实见长,后两句则想落天外,出语惊人:“早知潮有信,嫁与弄潮儿”。夫婿无信,而潮水有信,早知如此,应当嫁给弄潮之人。“弄潮儿”至少会随着有信的潮水按时到来,不至于“朝朝误妾期”啊!这是思妇在万般无奈中生发出来的奇想。“早知”二字写出她幽怨的深长,不由得自伤身世,悔不当初。“嫁与弄潮儿”,既是痴语,也是苦语,写出了思妇怨怅之极的心理状态,虽然是想入非非,却是发乎至情。这首诗运笔自然,但内在的逻辑很严密。思妇由夫婿“朝朝”失信,而想到潮水“朝朝”有信,进而生发出所嫁非人的悔恨,细腻地展示了由盼生怨、由怨生悔的内心矛盾。全诗感情真率,具有浓郁的民歌气息。

3、[1]瞿塘:瞿塘峡,长江三峡的之一峡。贾(gu古):商人。

4、[2]潮有信;涨潮有一定之期,称为“潮信”。

五、《江南曲·李益》原文与赏析

1、这首写商人妇怨恨丈夫误期不归的小诗,颇有乐府风味,而其构思奇妙,语简情挚却堪称闺怨诗中之上品。

2、诗以妇人口吻述说,嫁给了由长江入蜀经商的人,天天误了我盼望的日期。瞿塘,长江三峡之一,在今四川巫山、奉节两县之间。她说早知道潮水有信的话,倒不如嫁给弄潮的青年。潮水定时涨落,很有规律,称为潮信。乘潮涨时于潮头表演泅水技艺的青年,称为弄潮儿。这位妇女主要在于不满丈夫的“误”,专注于“信”,居然说出了不如“嫁与弄潮儿”近乎痴傻的话。

江南曲李益 拼音版(江南曲拼音)-第1张图片-

3、贺裳《载酒园诗话》:“诗又有无理而妙者,如李益‘早知潮有信,嫁与弄潮儿’,此可以理求乎?然自是妙语。”同时在《皱水轩词筌》中说:“唐李益诗‘嫁得瞿塘贾’云云,子野(按:指宋代词人张先)《一丛花》末句云:‘不如桃杏,犹解嫁东风’,此皆无理而妙。”也就是钟惺《唐诗归》中所说:“荒唐之想,写怨情却真切。”荒唐语无理而妙,就是看上去不合常理的话,有些傻里傻气,却使人觉得奇妙可赏。清代诗人袁枚曾说:“诗情愈痴愈妙。”(《随园诗话》卷六)又说:“诗不能作甘言,便作辣语、荒唐语,亦复可爱。”(《随园诗话》补遗卷十)无理而妙,妙就妙在痴言傻语不使人认为是胡言乱语,相反却有着耐人寻味的真情、深情。

4、诗中妇人的决绝语,也是怨恨愤激之意,符合人的心理规律。黄叔灿《唐诗笺注》云:“不知如何落想,得此急切情至语。乃知《郑风》‘子不我思,岂无他人’,是怨怅之极词也。”话讲到极端,实际就是指它的反面,怨极正是爱深的体现。

六、江南曲李益拼音

1、jià dé qú tánɡ jiǎ, zhāo zhāo wù qiè qī.

2、zǎo zhī cháo yǒu xìn, jià yǔ nònɡ cháoér.

3、江南曲:古代歌曲名。乐府《相和歌》曲名。这是一首拟乐府,写得很有民歌色彩。

4、瞿塘贾:在长江上游一带作买卖的商人。瞿塘:指瞿塘峡,长江三峡之一。贾:商人。

5、潮有信:潮水涨落有一定的时间,叫“潮信”。

6、弄潮儿:潮水涨时戏水的人,或指潮水来时,乘船入江的人。

七、江南曲李益诗鉴赏

1、《江南曲》是唐代李益写的一首乐府诗。此诗以白描手法叙述了丈夫常年在外经商的妇人的闺怨之情。前两句用平淡、朴实的语言叙述了一件可悲、可叹的事实,后两句突然从平地翻起波澜,以空际运转之笔,曲折而传神地表达了这位 *** 的怨情。以下是我为大家整理的李益《江南曲》诗鉴赏相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家!

2、这首诗写商人妇因丈夫外出、逾期不归的怨艾之情。

3、全诗均以商人妇的口吻来写。开头两句,诉说她嫁给一个商人,丈夫由长江入蜀经商一去不归,她天天都在等待,然而,秋水望穿,希望却一次次落空。

4、这两句,既没有景物的铺陈,也没有气氛的渲染,而是以晓畅明白的诗句,直接抒写商人妇心中无处诉说的离恨和深情。唐朝年间,商业发达,新荣暴富的商贾们,往往轻绝情义,生活奢靡。商人重利轻别离,诗人用朝朝二字,不仅传神地写出这位妇女焦急的企盼与难耐的孤独,而且,也暗含着她对自己命运的担忧和失望。

5、三四两句,诗人采用借物抒情的手法,进一步揭示人物的内心感受。这位独守空闺的妇女,面对浩浩长江,看着起落有时的.潮水,不由大梦初醒;自己错嫁人了。如果早知潮水有信,不如嫁给那些迎着潮头,在激浪中表演技艺的青年。虽然他们贫穷低贱、恃勇轻生,但跟着他们,总能过上几天安心的日子,比嫁给腰缠万贯的富商在家备受冷落孤独要好。这两句,看似随口说出的愤懑之词,但却很富于表现力。

6、诗人借助江水这一典型形象,运用贴切的比喻,丰富的想象,鲜明的对照,来刻画人物曲折细致的内心世界,达到了情景交融、形神兼备的地步。这种含情之处,不见其情,将深厚的感情融进叙述和议论之中的手法,实在高明。清人贺裳在《载酒园诗话》中论及这两句诗时说:诗又有无理而妙者,如李益‘早知潮有信,嫁与弄潮儿’,此可以理乎?然自是妙语。

7、唐代出现了大量以闺怨为题材的诗作,这些诗作主要有两大内容:一类是思征夫,另一类是怨商人。李益的这首《江南曲》就属于此类闺怨诗。

8、贺裳在《皱水轩词筌》中认为李益的这首诗与张先《一丛花令》中“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风”诸句,都是“无理而妙”。钟惺在《唐诗归》中评这首诗说:“荒唐之想,写怨情却真切。”

9、黄叔灿在《唐诗笺注》中说:“不知如何落想,得此急切情至语。乃知《郑风》‘子不我思,岂无他人’,是怨怅之极词也。”

关于江南曲李益 拼音版和江南曲拼音的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

标签: 南曲 拼音 李益

抱歉,评论功能暂时关闭!