老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于留别王维唐孟浩然拼音版和留别王维原文及翻译的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享留别王维唐孟浩然拼音版以及留别王维原文及翻译的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
一、留别王维唐孟浩然译文
1、这样寂寞还等待着什么。天天都是怀着失望而归。
2、我想寻找幽静山林隐去,又可惜要与老朋友分离。
3、当权者有谁肯能援引我,知音人在世间实在稀微。
4、只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。
孟浩然(689年至740年),字浩然,号孟山人,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,唐代著名的山水田园派诗人,世称“孟襄阳”。因他未曾入仕,又称之为“孟山人”。
孟浩然生于盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。
孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。
二、留别王维拼音版
1、jì寂jì寂jìng竟hé何dài待,zhāo朝zhāo朝kōng空zì自guī归。
2、yù欲xún寻fāng芳cǎo草qù去,xī惜yǔ与gù故rén人wéi违。
3、dāng当lù路shuí谁xiāng相jiǎ假,zhī知yīn音shì世suǒ所xī稀。
4、zhǐ只yìng应shǒu守jì寂m寞,huán还yǎn掩gù故yuán园fēi扉。
5、这样寂寞还等待着什么?天天都是怀着失望而归。
6、我想寻找幽静山林隐去,又可惜要与老朋友分离。
7、当权者有谁肯能援引我,知音人在世间实在稀微。
8、只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。
9、这首诗是作者科举落第离开长安时赠别友人王维的作品。首联直接说出“自归”,颔联则写题意“惜别”,颈联说明“自归”之故——乃是知音既少,当道不用,此时不走,更待何时。尾联叙写决心隐居不仕,归隐田园。诗以失意后的牢骚贯穿全诗。语言平淡朴实,近于口语,不讲究对偶,顺其自然。
10、在京求仕不成,诗中便充溢着对“当路谁相假”的愤懑,并用“独寻芳草去”自我解嘲。
三、留别王维唐孟浩然拼音版留别王维
关于留别王维唐孟浩然拼音版,留别王维这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、留别王维寂寂竟何待,朝朝空自归。
5、《留别王维》是唐代诗人孟浩然将离长安、赠别王维之诗作。
6、孟浩然入长安无功而返,心中惆怅。
7、诗中“寂寂竟何待,朝朝空自归”是不遇的叹息。
8、孟浩然要回故乡隐居,与王维分别。
9、“当路谁相假,知音世所稀”,是一时的牢骚,他与王维还是很投合的。
11、朝廷中没有人帮助,求仕无望,孟浩然只能归去故乡,寂寞地度过余生。
12、诗里有对朝廷压抑人才的怨愤,有不忍远别知心朋友的留恋,还有怀才不遇的嗟叹。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
四、留别王维唐孟浩然拼音版留别王维全诗注音
1、寂寂竟何待jì jì jìng hé dài,朝朝空自归zhāo zhāo kōng zì guī。
2、欲寻芳草去yù xún fāng cǎo qù,惜与故人违xī yǔ gù rén wéi。
3、当路谁相假dāng lù shuí xiāng jiǎ,知音世所稀zhī yīn shì suǒ xī。
4、只应守索寞zhǐ yīng shǒu jì mò,还掩故园扉huán yǎn gù yuán fēi。
5、《留别王侍御维》是唐代诗人孟浩然在长安(今陕西西安)失意后创作的赠别王维之诗作。此诗先述说自己在京没有什么希望,天天在寂寞失望中度日,想离京却又不舍得与好友分别,表达了心中的怅惘和矛盾。接着慨叹自己无人援引,只好甘守寂寞,回乡隐居。
五、留别王维拼音版古诗
1、jì jì jìng hé dài,zhāo zhāo kōng zì guī。寂寂竟何待,朝朝空自归。
2、yù xún fāng cǎo qù,xī yǔ gù rén wéi。欲寻芳草去,惜与故人违。
3、dāng lù shuí xiāng jiǎ,zhī yīn shì suǒ xī。当路谁相假,知音世所稀。
4、zhī yīng shǒu jì mò,huán yǎn gù yuán fēi。只应守寂寞,还掩故园扉。
5、这样寂寞无聊还有什么可待?天天碌碌无为独自空手而归。我想归隐山林去寻芳馨花卉,但又珍惜友情不愿分手相违。如今当权者们谁肯提携我辈,世上要寻知音实在寥寥无几。或许今生今世命合空守寂寞,还是回家关闭我的故园门扉。
6、《留别王维》创作背景及文学赏析:
7、此诗是孟浩然游京师,应进士试,失意后所作。据《旧唐书·文苑传》载,孟浩然“年四十,来游京师,应进士不第,还襄阳”。又据《新唐书·孟浩然传》载:王维曾邀孟浩然入内署,“俄而玄宗至,浩然匿床下,维以实对。帝命其出,并问其诗。
8、浩然乃自诵所作(指《岁暮归南山》),至‘不才明主弃’句,玄宗曰:卿不求仕而朕未尝弃卿,奈何诬我。因放还。”于是孟浩然决定归隐山林,但不忍心与朋友分别,就写下了《留别王维》这首诗。
9、这首诗表达直率,语言浅显,怨怼之中,又带有辛酸意味,感情真挚动人,耐人寻味。综观全诗,既没有优美的画面,又没有华丽辞藻,语句平淡,平淡得近乎口语。对偶也不求工整,却极其自然,毫无斧凿痕迹。然而却把落第后的心境,表现得颇为深刻。言浅意深,颇有余味。
六、留别王维孟浩然拼音
1、留别王维拼音版注音:jì jì jìng hé dài, zhāo zhāo kōng zì guī。寂寂竟何待,朝朝空自归。yù xún fāng cǎo qù, xī yǔ gù rén wéi。欲寻芳草去,惜与故人违。dāng lù shuí xiāng jiǎ, zhī yīn shì suǒ xī。当路谁相假,知音世所稀。zhǐ yīng shǒu jì mò, huán yǎn gù yuán fēi。只应守寂寞,还掩故园扉。
2、留别王维翻译:这样寂寞还等待着什么?天天都是怀着失望而归。我想寻找幽静山林隐去,又可惜要与老朋友分离。当权者有谁肯能援引我,知音人在世间实在稀微。只应该守寂寞了此一生,关闭上柴门与人世隔离。
3、留别王维赏析:这首诗抒发了诗人由于没人引荐,缺少知音而失意的哀怨情怀。全诗表达直率,语言浅显,怨怼之中,又带有辛酸意味,感情真挚动人,耐人寻味。之一联写自己落第后的景象:门前冷落,车马稀疏。“寂寂”两字,既是写实,又是写虚,既表现了门庭的景象,又表现了作者的心情。一个落第士子,又有谁来理睬,又有谁来陪伴?只有孤单单地“空自归”了。在这种情形下,长安虽好,也没有什么可留恋的。他考虑到返回故乡了,“竟何待”正是他考试不中必然的想法。第二联写惜别之情。“芳草”一词,源自《离骚》,王逸认为用以比喻忠贞,而孟浩然则用以代表自己归隐的理想。“欲寻芳草去”,表明他又考虑归隐了。“惜与故人违”,表明了他同王维友情的深厚。一个“欲”字,一个“惜”字,充分地显示出作者思想上的矛盾与斗争,从这个思想活动里,却深刻地反映出作者的惜别之情。“当路谁相假,知音世所稀”两句,说明归去的原因。语气沉痛,充满了怨怼之情,辛酸之泪。一个“谁”字,反诘得颇为有力,表明他切身体会到世态炎凉、人情如水的滋味。能了解自己心事,赏识自己才能的人,只有王维,这的确是太少了。一个“稀”字,准确地表达出知音难遇的社会现实。这在封建社会里是具有典型意义的。这一联是全诗的重点,就是由于这两句,使得全诗才具有一种强烈的怨怼、愤懑的气氛。真挚的感情,深刻的体验,是颇能感动读者的,特别是对于那些有类似遭遇的人,更容易引起共鸣。如果再从结构上考虑,这一联正是全诗的枢纽。由落第而思归,由思归而惜别,从而在感情上产生了矛盾,这都是顺理成章的。只是由于体验到“当路谁相假,知音世所稀”这一冷酷的现实,自知功名无望,才下定决心再回襄阳隐居。这一联正是第四联的依据。“只应守索寞,还掩故园扉”,表明了归隐的坚决。“只应”二字,是耐人寻味的,它表明了在作者看来归隐是唯一应该走的道路。也就是说,赴都应举是人生道路上的一场误会,所以决然地“还掩故园扉”了。综观全诗,既没有优美的画面,又没有华丽辞藻,语句平淡,平淡得近乎口语。对偶也不求工整,却极其自然,毫无斧凿痕迹。然而却把落第后的心境,表现得淋漓尽致,颇为感人。言浅意深,颇有余味,耐人咀嚼。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。