大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下登幽州台歌拼音的问题,以及和登幽州台歌注释及译文的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
本文目录
一、登幽州台歌全诗的拼音
1、前不见古人:qián bù jiàn gǔ rén。
2、后不见来者: hòu bù jiàn lái zhě。
3、念天地之悠悠:niàn tiān dì zhī yōu yōu。
4、独怆然而涕下:dú chuàng ránér tì xià。
5、白话译文:向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。
6、赏析:在用辞造语方面,此诗深受《楚辞》特别是其中《远游》篇的影响。《远游》有云:“惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。往者余弗及兮,来者吾不闻。”此诗语句即从此化出,然而意境却更苍茫遒劲。
7、陈子昂这首感伤之作是由自己在现实生活中的遭遇触发的,但是其客观意义却远远超越了他自身以至他所处的时代的范围,带有一定的广泛性。表现在这首诗里的感伤情绪,和世俗的忧生叹逝有明显的不同。这是一种在对事业和人生的执着追求中产生的喟叹。
8、这首诗写于武则天万岁通天元年(696年)。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。他直言敢谏,对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆党”株连而下狱。他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷。
9、万岁通天元年,契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。武攸宜为人轻率,少谋略。次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允。随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。
10、诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。
二、《登幽州台歌》写出全文加拼音
1、qiánbùjiànɡǔrén,hòubùjiànláizhě。
2、niàntiāndìzhīyōuyōu,dúchuànɡránérlèixià。
3、此诗是一首吊古伤今的生命悲歌,从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。此诗通过描写登楼远眺,凭今吊古所引起的无限感慨,抒发了诗人抑郁已久的悲愤之情,深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义。全诗语言苍劲奔放,富有感染力,结构紧凑连贯,又留有充分的空间:前二句俯仰古今,写出时间漫长;第三句登楼眺望,写出空间辽阔;在广阔无垠的时空背景中,第四句描绘了诗人孤独寂寞苦闷的情绪,两相映照,分外动人,读来酣畅淋漓又余音缭绕。
三、登幽州台歌古诗带拼音
1、《登幽州台歌》古诗带拼音如下:
2、qiánbùjiàngǔrén,hòubùjiànláizhě
3、niàntiāndìzhīyōuyōu,dúchuàngránértìxià。
4、译文:向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。
5、《登幽州台歌》这首短诗,深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪。全诗语言苍劲奔放,富有感染力,结构紧凑连贯,又留有充分的空间。
6、诗中的古人和来者,都是指古代的明君和贤臣,借此感慨自己的怀才不遇。男儿有泪不轻弹,只因未到伤心处,面对天地悠悠,想到人生短暂,过客匆匆,而自己壮志难酬,只能洒下悲愤的泪水。
四、登幽州台歌拼音及翻译
《登幽州台歌》拼音版及翻译如下:
往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。
1、幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。
2、前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。
3、后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。
4、念:想到。悠悠:形容时间的久远和空间的广大。
在用辞造语方面,此诗深受《楚辞》特别是其中《远游》篇的影响。《远游》有云:“惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。往者余弗及兮,来者吾不闻。”此诗语句即从此化出,然而意境却更苍茫遒劲。
陈子昂这首感伤之作是由自己在现实生活中的遭遇触发的,但是其客观意义却远远超越了他自身以至他所处的时代的范围,带有一定的广泛性。表现在这首诗里的感伤情绪,和世俗的忧生叹逝有明显的不同。这是一种在对事业和人生的执着追求中产生的喟叹。
以上内容参考百度汉语-《登幽州台歌》
五、登幽州台歌注音
1、zuò zhě:táng dài chén zǐáng
2、qián bú jiàn gǔ rén,hòu bú jiàn lái zhě。
3、niàn tiān dì zhī yōu yōu,dú chuàng ránér tì xià。
4、向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。
5、一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。
6、陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。他直言敢谏,对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆党”株连而下狱。他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷。
7、万岁通天元年,契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随军出征。武攸宜为人轻率,少谋略。次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允。
8、随后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。
9、全诗语言苍劲奔放,富有感染力,结构紧凑连贯,又留有充分的空间:前二句俯仰古今,写出时间漫长;第三句登楼眺望,写出空间辽阔;在广阔无垠的时空背景中,第四句描绘了诗人孤独寂寞苦闷的情绪,两相映照,分外动人,读来酣畅淋漓又余音缭绕。
六、登幽州台歌拼音是什么
1、qián bù jiàn gǔ rén,hòu bù jiàn lái zhě。
2、niàn tiān dì zhī yōu yōu,dú chuàng ránér tì xià。
3、向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。一想到天地无穷无尽,我倍感凄凉独自落泪。
4、出处:唐·陈子昂《登幽州台歌》
5、“独”字承上启下,“念”字统摄全篇。反复吟诵,一位独立苍茫、思索人生课题的抒情主人公形象便跃然纸上,而浩浩无涯的时空背景,也随之展现。
6、诗人所“念”的人生课题带有普遍性与永恒性,兼之全诗直吐胸臆,气势磅礴,意境阔大,格调雄浑,具有震撼人心的艺术魅力。
7、《登幽州台歌》是体现陈子昂诗歌主张的代表作。它的出现,标志着齐梁浮艳、纤弱诗风的影响已一扫而空,盛唐诗歌创作的新潮即将涌现。
七、登幽州台歌带拼音
【qián,bù,jiàn,gǔ,rén,hòu,bù,jiàn,lái,zhě】。
【niàn,tiān,dì,zhī,yōu,yōu,dú,chuàng,rán,ér,tì,xià】。
《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂创作的诗歌。这是一首吊古伤今的生命悲歌,从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。此诗通过描写登楼远眺,凭今吊古所引起的无限感慨,抒发了诗人抑郁已久的悲愤之情。
深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义。全诗语言苍劲奔放,富有感染力,结构紧凑连贯,又留有充分的空间:前二句俯仰古今,写出时间漫长。
陈子昂幼而聪颖,少而任侠,年十七、八,尚不知书。后因击剑伤人,始弃武从文,慨然立志,谢绝旧友,深钻经史,不几年便学涉百家,不让乃父。
高宗调露元年,怀经纬之才的陈子昂,出三峡,北上长安,进入当时的更高学府国子监学习,并参加了第二年科举考试。落第后还乡。数年之间,经史百家,罔不赅览。为他后来革新文学奠定了坚实的基础。永淳元年,学有所成的陈子昂,再次入京应试,仍不为人知。
陈子昂生性耿直,关怀天下,直言敢谏,一度遭到当权者的排斥和打击。三十八岁辞职还乡,后为奸人所害。但因其文“历抵群公”,得罪权贵,不为所用。武则天执掌朝政,陈子昂闻后,上书阙下加以谏阻,武则天看后,叹其才,授以麟台正字,旋迁右拾遗。
文章到此结束,如果本次分享的登幽州台歌拼音和登幽州台歌注释及译文的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!